КНИГА 4, ГЛАВА 7
О преступлениях, наносящих ущерб прерогативе короля
Поскольку, согласно принятому мною методу, мы далее должны рассмотреть такие тяжкие преступления, которые наносят непосредственный ущерб прерогативе короля, то будет нелишним здесь, при первом знакомстве с этим преступлением, вкратце рассмотреть природу и значение тяжкого преступления, прежде чем мы перейдем к конкретным разделам, на которые оно подразделяется.
УГОЛОВНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ, в общем понимании нашего английского права, включает в себя все виды преступлений, которые по общему праву влекут за собой конфискацию земель или имущества. Чаще всего это происходит с теми преступлениями, за которые либо назначается, либо могла быть назначена смертная казнь: ведь те тяжкие преступления, которые называются духовными, или на которые распространяются льготы духовенства, в древности карались смертью всех мирян или необразованных преступников; хотя теперь, согласно статутному праву, это наказание за первое правонарушение повсеместно смягчается. Сама измена, говорит сэр Эдвард Кок,1 издревле включалось под названием «уголовное преступление»: и в подтверждение этого можно отметить, что статут о государственных изменах (25 Edw. III. c. 2), говоря о некоторых сомнительных преступлениях, отсылает к парламенту, чтобы там было решено, «являются ли они государственной изменой или иным уголовным преступлением». Следовательно, все государственные измены, строго говоря, являются уголовными преступлениями, хотя не все уголовные преступления являются государственной изменой. К этому можно также добавить, что все преступления, в настоящее время караемые смертной казнью, в той или иной степени являются уголовными преступлениями: то же самое относится и к некоторым другим преступлениям, не караемым смертной казнью, например, самоубийству, когда виновный уже мертв; убийству по неосторожности или в целях самообороны; и мелкой краже или мелкому воровству; все они (строго говоря) являются уголовными преступлениями, поскольку влекут за собой конфискацию имущества для совершивших их. Таким образом, в целом единственным адекватным определением уголовного преступления, по-видимому, является то, которое было изложено ранее, а именно: правонарушение, которое влечет за собой полную конфискацию либо земель, либо имущества, либо и того, и другого по общему праву и к которому может быть добавлена смертная казнь или иное наказание в зависимости от степени вины.
Поясним этот вопрос немного подробнее: слово «фелония» или «felonia» имеет несомненное феодальное происхождение, его часто можно встретить в книгах о кровных распрях и т. д.; но его происхождение немало озадачило юридических лексикографов, Претеуса, Кальвина и остальных: некоторые выводят его из греческого слова «самозванец» или «обманщик»; другие — из латинского «fallo» , «fefelli» [обман], для поддержки которого они хотели бы назвать его «fallonia» . Сэр Эдвард Кок, в своей манере, дал нам еще более странную этимологию;2. что это «crimen animo felleo perpetratum» [преступление, совершённое с ожесточёнными намерениями], с ожесточёнными или язвительными намерениями. Но все они сходятся в описании, что это такое преступление, которое влечет за собой конфискацию всех земель или имущества преступника. И это весьма вероятно для тевтонского или немецкого происхождения этого термина, предложенного сэром Генри Спелманом:3 в каком языке действительно, поскольку слово явно феодального происхождения, нам скорее следует искать его значение, чем у греков и римлян. Fe-lon тогда, по его мнению, происходит от двух северных слов; fee, которое означает (мы хорошо знаем) феод, поместье или бенефициарное поместье; и lon, которое означает цену или ценность. Таким образом, фелония - это то же самое, что и pretium feudi , встречное предоставление, за которое человек отказывается от своего феода; как мы говорим в обычной речи, такой акт стоит столько же, сколько стоит ваша жизнь или поместье. В этом смысле оно будет явно означать феодальную конфискацию или действие, посредством которого поместье конфискуется, или переходит в собственность сеньора.
В подтверждение этого можно отметить, что именно в этом смысле, в смысле конфискации в пользу сеньора, феодальные авторы постоянно используют это выражение. Ведь все те деяния, будь то преступного или нет, которые в наши дни обычно представляют собой конфискации копигольдских поместий,4 в феодальном правеназываются фелониями : « scilicet, per quas feudum amittitur » («то есть, из-за которых гонорар теряется»).5 Как, « si domino deservire noluerit [путем вычитания костюма и услуги];6 si per annum et diem cessaverit in petendaInvestitura[по небрежению быть принятым арендатором в течение года и дня];7 si dominum ejuravit, то есть negavit se a domino feudum habere [отказавшись от владения господином или поклявшись, что он не является его копирайтером];8 si a domino, in jus eum vocante, ter citatus non comparuerit [из-за неявки в суд после трех прокламатов]»;9. Все эти, наряду со многими другими, до сих пор являются причинами конфискации имущества в наших копигольдских поместьях и назывались тяжкими преступлениями согласно феодальным конституциям. Точно так же и более существенные или преступные поступки назывались тяжкими преступлениями, то есть конфискацией имущества: например, нападение на сеньора или нанесение ему побоев;10 оскорбляющий свою жену или дочь, " si dominum cucurbitaverit, ie cum uxore ejus concubuerit " ["если он бесчестит своего господина, то есть ляжет с его женой"];11 все это считается уголовным преступлением, а последнее прямо так и именуется: « si fecerit feloniam, dominum forte cucurbitando » [«если он совершит уголовное преступление, например, оскорбив своего господина»].12 И поскольку эти презрения или более мелкие правонарушения были уголовными преступлениями или актами конфискации, то, конечно, более серьезные преступления, такие как убийство и грабеж, подпадали под одно и то же наименование. С другой стороны, сеньор мог быть виновен в совершении уголовного преступления или лишиться своего сеньора в пользу вассала теми же действиями, какими вассал лишился бы своей вражды с сеньором. « Si dominus commisit felonam, per quam vassallus amitteret feudum si eam commiserit in dominum, feudi proprietatem etiam dominus perdere debet ».13. Одним из примеров такого рода тяжкого преступления, совершённого сеньором, является избиение слуги своего вассала, в результате чего тот лишается службы; это, по-видимому, носит характер гражданского правонарушения, поскольку оно касается вассала. И все эти тяжкие преступления должны были решаться « per laudamentum sive judicium parium suorum » [«по решению или приговору его пэров»] в суде сеньора; подобно тому, как у нас конфискации земель, находящихся в собственности сеньора, могут быть представлены путем принесения оммажа в суд барона.
FELONY и акт конфискации в пользу лорда, будучи, таким образом, синонимичными терминами в феодальном праве, мы можем легко проследить причину, по которой, после введения этого закона в Англии, те преступления, которые влекли за собой такую конфискацию или выморочное имущество земель (и, с небольшим отклонением от первоначального смысла, такие, которые влекли также конфискацию товаров), были названы фелониями. Так, говорилось, что самоубийство, грабеж и изнасилование были фелониями; то есть последствием таких преступлений была конфискация; пока в результате длительного использования мы не стали обозначать термином фелония фактически совершенное преступление, а не уголовное последствие. И только исходя из этой системы мы можем объяснить причину, по которой измена в древности считалась разновидностью фелонии: а именно, потому что она влекла за собой конфискацию.
ОТСЮДА следует, что смертная казнь никоим образом не входит в истинное понятие и определение тяжкого преступления. Уголовное преступление может быть совершено без применения смертной казни, как в случаях самоубийства, оправданного убийства и мелкой кражи; и возможно, что смертная казнь может быть назначена, и при этом преступление не будет считаться тяжким преступлением, как в случае ереси по общему праву, которая, хотя и является тяжким преступлением, никогда не влекла за собой конфискацию земель или имущества.14 является неотъемлемым атрибутом тяжкого преступления. Аналогичное наказание – молчание без права голоса в обвинительном заключении; это наказание является смертной казнью, но не влечет за собой конфискации имущества, и поэтому такое молчание не является тяжким преступлением. Короче говоря, истинным критерием тяжкого преступления является конфискация имущества, ибо, как справедливо заметил сэр Эдвард Кок,15. Во всех тяжких преступлениях, наказуемых смертной казнью, преступник теряет все свои земли, а также свое имущество и движимое имущество; в тех, которые не наказуемы смертной казнью, - только свое имущество и движимое имущество.
Понятие тяжкого преступления действительно настолько тесно связано с понятием смертной казни, что нам трудно их разделить; и толкования закона теперь соответствуют этому толкованию. И поэтому, если закон объявляет какое-либо новое преступление тяжким, закон16 подразумевает, что оно должно быть наказано смертной казнью, а именно через повешение, а также конфискацией: если преступник не молит о льготах духовенства; на которые все преступники имеют право однажды, если только это прямо не отнято законом. И, в соответствии с настоящим, я буду в будущем рассматривать его также в том же свете, как родовое понятие, включая все преступления, караемые смертной казнью, ниже измены; предпослав таким образом многое относительно истинной природы и первоначального значения тяжкого преступления, чтобы объяснить причину тех примеров, которые я упомянул, тяжких преступлений, которые не являются тяжкими преступлениями, и тяжких преступлений, которые не являются тяжкими преступлениями: которые на первый взгляд кажутся противоречащими общей идее, которую мы сейчас поддерживаем о тяжком преступлении как преступлении, наказуемом смертной казнью; тогда как, собственно, это преступление, наказуемое конфискацией, и к которому может быть, а может и не быть добавлена смерть, хотя обычно это так.
Теперь я перейду к рассмотрению преступлений, наносящих непосредственный ущерб прерогативам короля. К ним относятся: 1. Преступления, связанные с монетой, не являющиеся государственной изменой. 2. Преступления против королевского совета. 3. Преступление, связанное со службой иностранному государю. 4. Преступление, связанное с хищением королевских доспехов или военных припасов. К этому можно добавить пятое: 5. Дезертирство из королевской армии во время войны.
1. Правонарушения, связанные с монетой, к которым могут быть отнесены некоторые менее тяжкие проступки, не составляющие тяжкого преступления, таким образом, провозглашаются рядом статутов, которые я перечислю в порядке времени. И, во-первых, по статуту 27 Edw. I. c. 3. никто не должен ввозить в королевство полларды и крокарды, которые были иностранными монетами из неблагородного металла, под страхом лишения жизни и имущества. По статуту 9 Edw. III. St. 2. никакие стерлинговые деньги не должны переплавляться под страхом их конфискации. По статуту 14 Eliz. c. 3. те, кто подделывает любую иностранную монету, хотя бы она и не была введена в обращение здесь провозглашением, должны (вместе с их пособниками и подстрекателями) быть виновными в умышленном причинении государственной измены: преступление, которое мы рассмотрим далее. По статутам 13 и 14 Car. II. c. 31. правонарушение, заключающееся в переплавке любых ходовых серебряных денег, должно быть наказано конфискацией этой же суммы, а также двойной ее стоимости; и правонарушитель, если он является свободным гражданином любого города, должен быть лишен избирательных прав; в противном случае он должен быть приговорен к шести месяцам тюремного заключения. Согласно статутам 6 и 7 W. III. c. 17. если кто-либо купит или продаст, или заведомо хранит у себя какие-либо обрезки или опилки монеты, он должен конфисковать ее и 500 фунтов стерлингов; одну половину королю, а другую доносчику; и получить клеймо на щеке в виде буквы R. Согласно статутам 8 и 9 W. III. c. 26. если кто-либо будет отбеливать или белить медь для продажи; (что делает его похожим на серебро) или покупать, продавать или предлагать к продаже любой ковкий состав, который будет тяжелее серебра и будет выглядеть, ощущаться и носиться как золото, но будет ниже стандарта: или если кто-либо получит или заплатит любые фальшивые или уменьшенные деньги этого королевства, не разрезанные на куски, (операция, которую каждый человек таким образом уполномочен выполнять) по ставке ниже той, которую они имеют в виду: (которая демонстрирует сознание их низости и мошеннического замысла), все такие лица будут виновны в уголовном преступлении. Но поскольку эти меры предосторожности не были признаны достаточными для предотвращения сбыта фальшивых или уменьшенных денег, что было только проступком по общему праву, установлено статутом 15 и 16 Geo. II. c. 28., что если кто-либо предложит в качестве оплаты любую фальшивую монету, зная, что это так, он должен за первое нарушение быть заключен в тюрьму на шесть месяцев; и найти поручителей за свое хорошее поведение еще на шесть месяцев; за второе преступление должен быть заключен в тюрьму и найти поручителей на два года; и за третье преступление должен быть признан виновным в уголовном преступлении без выгоды от духовенства. Также, если человек сознательно предлагает в качестве оплаты фальшивые деньги и в то же время имеет на хранении еще больше; или в течение десяти дней после этого сознательно предлагает другие фальшивые деньги, он должен за первое преступление быть заключен в тюрьму на один год и найти поручителей за свое хорошее поведение еще на два года; и за второе преступление быть признан виновным в уголовном преступлении без выгоды от духовенства. Тем же статутом также установлено, что если кто-либо подделывает медную монету, он должен быть приговорен к двум годам тюремного заключения и найти поручителей на два года больше.Вот что касается правонарушений, связанных с монетой, а также проступков и уголовных преступлений, которые я посчитал наиболее удобным рассмотреть с одной и той же точки зрения.
2. ПРЕСТУПЛЕНИЯ, направленные против королевского совета,17 ; во-первых, согласно статуту 3 Генриха VII, гл. 14, если какой-либо присяжный слуга королевского двора сговаривается или вступает в сговор с целью убийства любого лорда этого королевства или другого лица, присягнувшего на верность королевскому совету, он будет признан виновным в совершении тяжкого преступления. Во-вторых, согласно статуту 9 Анны, гл. 16, нападение, удар, ранение или покушение на убийство любого тайного советника при исполнении им своих обязанностей объявляется тяжким преступлением без права на получение привилегий от духовенства.
3. УГОЛОВНЫЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ на службе в иностранных государствах, чья служба, как правило, несовместима с верностью своему естественному государю, ограничиваются и наказываются статутом 3 Jac. I. c. 4., который делает уголовным преступлением для любого человека выезд из королевства для службы любому иностранному государю без предварительного принятия присяги на верность перед его отъездом. И также является уголовным преступлением для любого джентльмена или лица более высокого ранга, или того, кто занимал какую-либо должность в армии, выезд из королевства для службы такому иностранному государю или государству без предварительного заключения обязательства с двумя поручителями не примириться с престолом Рима и не вступить в какой-либо заговор против своего естественного государя. И далее, статутом 9 Geo. II. c. 30. усиленным статутом 29 Geo. II. c. 17. Если какой-либо подданный Великобритании запишется сам или если кто-либо обеспечит его зачисление на какую-либо иностранную службу или задержит или посадит его на корабль с этой целью без лицензии, выданной по указанию короля, то он будет признан виновным в уголовном преступлении без права на получение привилегии духовенства. Но если лицо, таким образом зачисленное или соблазненное, обнаружит своего соблазнителя в течение пятнадцати дней, так что он может быть задержан и осужден за то же самое, то он сам должен быть освобожден от ответственности. Статутом 29 Geo. II. c. 27. кроме того, постановляется, что служба под началом французского короля в качестве военного офицера будет считаться уголовным преступлением без права на получение привилегии духовенства; а вступление в шотландскую бригаду на голландской службе без предварительного принятия присяги на верность и отречения будет наказываться штрафом в 500 фунтов стерлингов.
4. УГОЛОВНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ, заключающееся в хищении королевских доспехов или военных припасов, объявляется таковым в соответствии со статутом 31 Eliz. гл. 4., который постановляет, что если любое лицо, имеющее ответственность или хранящее королевские доспехи, артиллерийское вооружение, боеприпасы или военное снаряжение; или любые продовольствие, предоставленное для снабжения королевских солдат или моряков; будет, либо с целью наживы, либо для того, чтобы воспрепятствовать службе его величества, присваивать их на сумму в двадцать шиллингов, такое преступление будет считаться уголовным преступлением. А статут 22 Car. II. гл. 5. лишает духовенство выгоды от этого преступления, поскольку оно относится к корабельным припасам. Другие мелкие хищения и проступки, подпадающие под это наименование, наказываются в соответствии со статутом 1 Geo. I. гл. 25. штрафом и тюремным заключением.
5. ДЕЗЕРТИРОВКА из королевских армий во время войны, будь то на суше или на море, в Англии или за морями, по действующим законам страны (за исключением ежегодных актов парламента о наказании за мятеж и дезертирство), и в частности по статутам 18 Генриха VI гл. 19 и 5 Елизаветы гл. 5, считается тяжким преступлением, но не без права на освобождение от духовенства. Однако по статутам 2 и 3 Эдуарда VI гл. 2 такие дезертиры лишаются духовенства, и правонарушение рассматривается судьями каждого графства. Те же статуты наказывают и другие менее тяжкие воинские преступления штрафами, тюремным заключением и другими наказаниями.
________________________________________
ПРИМЕЧАНИЯ
1. 3 Инст. 15. 2. 1 Инст. 391. 3. Глоссарий. тит. Felon. 4. См. т. II. стр. 284. 5. Feud. l. 2. t. 26. в исчислении. 6. Feud. l. 1. t. 21. 7. Feud. l. 2. t. 24. 8. Feud. l. 2. t. 34. l. 2. t. 26. § 3. 9. Feud. l. 2. t. 22. 10. Feud. l. 2. t. 24. § 2. 11. Feud. l. 1. t. 5. 12. Feud. l. 2. t. 38. Britton. l. 1. c. 22. 13. Feud. l. 2. t. 26 и 47. 14. 3 Inst. 43. 15. 1 Inst. 391. 16. 1 Hawk. PC 107. 2. Hawk. PC 444. 17. См. т. I. стр. 332.