ГЛАВА 28
Второй вопрос студента о хвостатых землях
Если арендатор, имеющий придаточный пай, добивается истребования от него земель, переданных ему по придаточному паю, с намерением взыскателя сохранить за ним право пользования определенной женщиной, которую он намеревается взять в жены пожизненно, а затем – право пользования первой придаточной паей, и после того, как он женится на той же женщине, будет ли это взыскание обоснованным, хотя другие взыскания по сделкам и продажам не были таковыми.
Док. Похоже, да; ибо хотя закон гласит, что те, кому таким образом переданы земли, не имеют права отчуждать их, но земли после их смерти остаются за их потомками или возвращаются дарителям, если потомство прекратилось; тем не менее, если тот, кому земли были переданы таким образом, возьмет жену и умрет, не оставив наследника, и даритель вступит в брак, женщина должна истребовать от него третью часть, чтобы удерживать ее в качестве своего приданого пожизненно, хотя придаточная пая определена. И тот же закон распространяется на арендатора по праву наследования, то есть на того, кто женится на той, которая является наследницей земли, переданной по праву наследования, и у них есть потомство; жена умирает, и потомство умирает; он будет владеть землями пожизненно как арендатор по праву наследования, несмотря на слова статута, в которых говорится, что после смерти арендатора, не имеющего потомства, земли возвращаются дарителю; и я думаю, причина в том, что цель статута не следует понимать так, что он намеревался отчуждать такие десятины, которые закон должен был бы дать по причине права наследования; и поэтому, по-видимому, аналогичное намерение статута должно быть понято и в отношении совладений, иначе статут мог бы иногда представлять собой отказ от супружеских отношений, а статут не имел такого намерения. И поэтому кажется, что по одному только акту арендатора в наследстве вдовья доля может быть установлена в соответствии с целью статута, хотя слова статута прямо не служат для этого; ибо во многих случаях следует брать цель буквы, а не голую букву; как это явствует из того же статута, где сказано, что тот, кому даны земли, не имеет права отчуждать; тем не менее, тот же самый статут толкуется так, что ни он, ни его наследники по плоти не имеют права отчуждать: и поэтому я думаю, что такое намерение должно быть здесь понято для сохранения вдовьей доли.
Студент. Правда в том, что иногда цель статута будет трактоваться дальше, чем прямо выраженная буква; но все же не может быть никакого намерения направлено против явных слов статута, ибо это было бы скорее толкованием статута, чем объяснением: и нельзя разумно полагать, что намерением составителей упомянутого статута было то, чтобы земля постоянно оставалась у наследников хвоста, пока существует хвост; и не может быть произведена вступительная доля ни по акту, ни по взысканию, но вступительная доля должна быть тем самым прекращена. И поэтому этот случай вступительной доли не похож на упомянутые случаи арендатора по приданому или арендатора по приданому. Ибо право на приданое и аренду по приданому растет главным образом благодаря продолжению владения наследниками хвоста, но это не так с придаточными выплатами: и поэтому на основании одного только акта арендатора по приданому не может быть законно произведена вступительная доля против явных слов статута. А если что-либо и будет сделано в порядке возврата, то, по-видимому, оно должно подчиняться тем же правилам, что и любые другие возвраты земель, переданных в наследство.